ГЛАВНАЯ
Нажмите, чтобы поделиться своей мыслью МЫСЛИ ВСЛУХ
ВАШ ПРОФИЛЬ
ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ
БАЗА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ПОИСК
Здесь может быть Ваша реклама!

   Навигация по сайту
·Главная
·Материалы
·Новости

·Заметки
·Литературные заметки
·Особое мнение
·Комментарии
·Публичные дела
·Преподаватели

·Фотогалерея

·Форум

·Справочная
·Ссылки
·О сайте
·Обратная связь ·Дерево Сайта

   Фотографии

t17.jpg
t17.jpg

P5270228.JPG
P5270228.JPG

11.jpg
11.jpg


Фото Галерея


Институции Гая



Страница: 2/4


51 Сперва разберем тех, которые находятся под властью другого.

52 Итак под властью господ состоят рабы; эта власть над рабами есть институт общенародного
права; ибо у всех вообще народов мы можем заметить, что господа имеют над рабами
право жизни и смерти и что все, что приобретается рабом, приобретается господину.

53 Но в настоящее время никому из подданных римского народа не дозволяется чрезмерно
жестоко поступать с своими рабами без законной причины. Именно по постановлению
императора Антонина Благочестивого тот, кто без причины убьет своего раба, подвергается
не меньшей ответственности, чем тот, кто убил чужого раба. И даже излишняя суровость
господ обуздывается указом того же императора. Ибо Антонин, получив запрос от
некоторых наместников провинций, как поступать с теми рабами, которые ищут убежища
в храмах или у статуй императоров, предписал: в случае если бы жестокость господ
показалась невыносимою, их нужно принуждать продать своих рабов в другие руки.
И то, и другое по справедливости, так как мы не должны злоупотреблять предоставленным
нам правом. На том же основании расточителям воспрещено управлять своим имуществом.

54 Впрочем, так как римские граждане имеют двоякую собственность (ибо раб считает
собственностью каждого или по преторскому, или по квиритскому праву, или по тому
и другому вместе), то мы будем считать раба только тогда под властью господина,
когда он принадлежит ему по преторскому праву, хотя бы в тоже время господин и
не обладал по отношению к нему квиритским правом; ибо тот, кто только по квиритскому
праву есть собственник раба, не считается полным его господином.

55 Равным образом под нашею властью состоят наши дети, рожденные в законном браке;
право это есть особенность (исключительное достояние) римских граждан, ибо нет
почти других народов, которые имели бы над детьми такую власть, какую мы имеем.
Это и высказал император Адриан в своем эдикте, объявленном тем, которые ходатайствовали
о признании римского гражданства за ними и их детьми; я впрочем хорошо знаю, что
народ Галатов верит, что дети их находятся во власти своих родителей.

56 Римские граждане тогда вступают в законный и действительный брак и имеют над
родившимися у них детьми власть, когда они женаты на римских гражданках, или даже
латинках и иностранках, с которыми существовало jus connubii (т.е. признанная
за лицом способность к вступлению в римское супружество со всеми юридическими
последствиями); а так как connubium дает право детям наследовать состояние своего
отца, то они не только делаются римскими гражданами, но состоят также во власти
отца.

57 Вследствие этого и некоторым ветеранам предоставляется императорскими указами
право вступать в брак с теми латинянками или иностранками, на которых женились
после отставки от военной службы, и дети, рожденные от этого брака, делаются римскими
гражданами и состоят под отцовской властью.

58 Что касается лиц рабского состояния, то с ними нельзя заключать настоящего
брака.

58а С другой стороны, и не на всякой свободной женщине позволено нам жениться;
ибо от брака с некоторыми женщинами надлежит воздержаться.

59 В самом деле, браки не могуть быть заключаемы между теми лицами, которые состоят
в родственной связи, и не обладают jus connubii, как например между отцом и дочерью,
между сыном и матерью, или дедом и внучкою; и если такие лица соединятся, то брак,
ими заключенный, считается преступным и кровосмесительным. И это так строго наблюдается,
что, хотя бы они стали друг к другу в отношении восходящих и нисходящих чрез усыновление
- они не могут сочетаться браком, так что даже по прекращении усыновления существует
то же запрещение. Таким образом мы не можем жениться на той, которая в силу усыновления
стала нашей дочерью или внучкою, хотя бы мы освободили ее из-под отеческой власти.

60 Нечто подобное, хотя не в столь большой степени, наблюдается между теми лицами,
кои соединены узами бокового родства.

61 В самом деле, брак между братом и сестрою безусловно запрещен, рождены ли они
от одного и того же отца и одной и той же матери, или от одного из них. Но, если
какая-либо женщина чрез усыновление сделается моею сестрою, то, пока усыновление
существует, конечно, не может быть брака между мною и ею; когда же чрез освобождение
из-под отеческой власти усыновление прекратится, то я могу на ней жениться; но
и в том случае, когда и я буду освобожден из-под отеческой власти, нет препятствия
к браку.

62 Брат может жениться на дочери брата; это вошло в обычай с тех пор, как блаженной
памяти Клавдий женился на Агриппине, дочери своего брата. Не позволяется однако
жениться на дочери сестры: так постановляют указы императоров. Точно также воспрещено
жениться на тетке по отцу и на сестре матери.

63 Нельзя также жениться на той, которая была твоею тещею, невесткою, падчерицею,
мачехою. Мы сказали "была" потому что, когда существует то брачное отношение,
вследствие которого возникло такое свойство, брак безусловно не возможен уже по
той причине, что одна и та же женщина не может быть замужем за двоими, и мужчина
не может иметь разом двух жен.

64 И так, если кто совершил незаконный и кровосмесительный брак, то он, по-видимому,
не имеет ни жены, ни детей; поэтому дети, которые рождаются от этой связи, имеют
только мать, отец же их неизвестен, вследствие чего они не состоят под отеческой
властью; они занимают то же положение, что дети, прижитые в незаконной связи,
ибо сии последние признаются немеющими отца, потому что отец их неизвестен. Поэтому
их обыкновенно называют spurii, или от греческого слова отюрабт^у, т.е. как бы
дети без отца.

65 Иногда случается, что дети, которые с момента рождения не состоят под властью
восходящих, впоследствии приводятся под отцовскую власть.

66 Если например латинянин, женившийся по закону Элия Сенция, приживет с женою,
латинскою гражданкою, сына - латинского гражданина, или с римскою гражданкою -
сына, римского гражданина, то не будет его иметь под отцовскою властью, но если
впоследствии этот латинянин доказал причину и получил квиритское право, то сын
с этого момента переходит под власть отца.

67 Точно также, если римский гражданин по неведению вступил в супружество с латинской
гражданкой или с иностранкой, считая ее римскою гражданкою. то он не имеет над
родившимся от этого брака сыном прав отеческой власти, так как сын этот не считается
даже римским гражданином, только латинянином, или иностранцем, т.е. причисляется
к состоянию матери: сын ведь лишь в том случае наследует состояние отца, когда
между отцом и его матерью состояло connubium. Но по сенатскому постановлению разрешается
судебным путем обнаружить ошибку: тогда мать и сын приобретают права римского
гражданства, и с этого времени сын находится под властью отца. То же самое имеет
место, когда римлянин по неведению женится на принадлежащей к числу покоренных,
с тою разве разницей, что жена не сделается тогда римскою гражданкою.

68 Равным образом, если римская гражданка по ошибке выйдет заму" за иностранца,
считая его римлянином, то ей разрешается судебным порядком доказать и поправить
ошибку: тогда сын и супруг приобретают римское гражданство, и, конечно, сын вместе
с тем переходит под власть отца. Тоже самое постановил закон на тот случай, когда
римская гражданка вступила в брак, по правилам закона Элия Сенция, с иностранцем,
которого считали латином: к этому случаю относится тоже специальное сенатское
постановление. Тех же правил до известной степени держится закон на случай, когда
римская гражданка выйдет замуж за принадлежащего к числу покоренных, считая его
или римлянином или латином согласно закону Элия Сенция, с тою, конечно, разницей,
что покоренный остается в том же состоянии, -а вследствие этого сын, хотя и считается
римским гражданином, не переходит под власть отца.

69 Точно также, если латинянка выйдет по закону Элия Сенция замуж за иностранца,
принимая его за латина, то может, в силу сенатского постановления, после рождения
сына, доказать и поправить ошибку, а тогда все приобретают права римского гражданства,
и сын переходит под власть отца.

70 Таковы же предписания закона на тот случай, когда латин, согласно закону Элия
Сенция вступил в брак с иностранкой, считая ее по ошибке латинскою или римскою
гражданкой.

71 Кроме того, если римский гражданин, который считал себя латинцем, женился на
латинянке, то ему разрешается по рождении сына судебным путем доказать ошибку,
как если бы он женился согласно закону Элия Сенция. Точно также и те, которые,
будучи римскими гражданами, считали себя иностранцами и вступили в брак с иностранками
в силу того же сенатского постановления, по рождении сына, могут доказать и поправить
ошибку; после этого жена получает права римского гражданства, сын же не только
делается римским гражданином, но и переходит под власть отца.

72 Все сказанное о сыне имеет силу и по отношению к дочери.

73 Возраст дочери и сына не имеет (ровно) никакого значения при докаэывании причины
ошибки, так как об этом ничего не упоминается в сенатском постановлении, разве
только, если идет речь о латине или латинянке, так как по самому закону Элия Сенция
в этом случае действительно причина ошибки может быть доказана лишь тогда, когда
ребенку их (сыну или дочери) минет год. Я впрочем хорошо знаю, что в каком-то
рескрипте блаженной памяти Адриана помещается определение, будто ребенку необходимо
иметь не менее года от роду для того, чтобы доказать и поправить ошибку; но не
всегда то, что император постановляет в форме рескрипта, должно иметь всеобщее
значение и обязательную силу.

74 С другой стороны, позволяется тоже на основании императорского рескрипта иностранцу,
который по ошибке женился, доказать причину такой ошибки, так как случилось однажды,
что иностранец женился, согласно закону Элия Сенция, на римской гражданке, которая
считала мужа латином, а по рождении сына приобрел римское гражданство иным способом.
Когда затем возник вопрос, может ли он доказывать причину ошибки, то император
Антонин ответил, что названный иностранец может доказывать ошибку совершенно так,
как если бы он остался иностранцем; из этого мы заключаем, что даже иностранец
может доказывать причину ошибки.

75 Из сказанного видно, что женится ли римлянин на иностранке или иностранец на
римской гражданке, сын их родится иностранцем; но если такой брак совершен по
ошибке, то, на основании сенатского постановления, можно ошибку эту исправить
согласно тому, что мы прежде сказали. Если же не было никакой ошибки, и вступившие
в брак хорошо знали свое состояние, то ни в коем случае недостаток этого брачного
союза не может быть исправлен.

76 Не подлежит сомнению, что брак, заключенный между римским гражданином и такою
иностранкой, с которою существовало jus connubii, как мы это и прежде сказали,
считался законным, и тогда дитя от этого брака было римским гражданином и находилось
во власти отца.

77 Точно также, если римлянка выйдет замуж за иностранца, то сын от этого брака,
если состояло jus connubii по праву иностранцев, остается иностранцем и законным
сыном отца, как если бы отец прижил его от брака ' иностранкою. В настоящее время,
в силу сенатского постановления, изданного по почину блаженной памяти Адриана,
сын считается законным сыном отца, хотя между римской гражданкой и иностранцем
не было jus connubii.

78 Мы сказали выше, что сын римской гражданки и иностранца рождается иностранцем,
хотя бы между ними не было jus connubii. Это уже было прежде постановлено законом
Миниция, который сверх того определяет, что сын от брака между римским гражданином
и иностранкой рождается иностранцем, хотя бы не существовало connubium. В первом
случае закон Миниция был необходим, ибо иначе всегда тот, который рождается от
родителей, между которыми не было jus connubii, по общенародному праву наследовал
положение матери, а не отца. С другой стороны, та часть закона, которая определяет,
что от римского гражданина и иностранки рождается иностранец, не представляет
ничего нового и совсем излишня, ибо даже без этого закона будет то же самое по
началам общечеловеческого права.

79 Это до того установилось, что даже сын от брака между римским гражданином и
латинянкой следует состоянию матери, хотя к этому случаю закон Миниция не относится;
упомянутый закон обнимает собою ведь не только иностранцев, но даже тех, которые
называются латинами; равно и других латинов, которые, хотя имели собственные области
и собственное управление, но причислялись к иностранцам.

80 Наоборот, на том же основании от латина и римской гражданки, будет ли заключен
брак по закону Элия Сенция или иначе, происходил римский гражданин. Однако некоторые
думали, что от брака, заключенного по закону Элия Сенция рождается латинянин,
так как, по-видимому, в этом случае предполагалось существование connubii по закону
Элия Сенция и Юния, а connubium имеет всегда последствием то, что дитя наследует
состояние отца, в браке же, иначе заключенном, рождающийся следует по общенародному
праву состоянию матери и потому он римский гражданин. Но мы пользуемся тем правом
в силу сенатского постановления изданного по почину блаженной памяти Адриана,
именно, чтобы рождающийся от латинянина и римской гражданки родился во всяком
случае римлянином.

81 Сообразно с этим, сенатское постановление, изданное по почину божественного
Адриана, определяет, что дитя латина и иностранки, равным образом иностранца и
латинянки, наследует состояние матери.

82 С этим согласно и то, что от рабыни и свободного по общенародному праву происходит
раб и наоборот, от свободной и раба рождается свободное дитя.

83 Однако мы должны заметить, что ни закон, ни постановление, имеющее силу закона,
не изменило в каком-нибудь случае правила общенародного права.

84 И так по сенатскому постановлению Клавдия римская гражданка, которая вступила
в половую связь с чужим рабом с ведома его господина, могла сама на основании
договора остаться свободною, и все-таки родить раба; ибо соглашение между нею
и господином этого раба, на основании упомянутого сенатского постановления, считалось
действительным. Но затем император Адриан, признавая несправедливость дела и неуместность
такого постановления, восстановил (в видах гуманности) правило общенародного права,
именно, чтобы от свободной женщины родилось свободное дитя.

85 Равным образом по латинскому закону дети рабыни и свободного признавались свободными;
ибо этим законом определяется, чтобы, если кто имеет сношение с чужою рабою, которую
считал свободною, рождались свободные, если они только мужского пола, а еели родившиеся
женского пола, чтобы они принадлежали тому, рабынею которого была мать. Но и в
этом случае блаженной памяти Веспасиан, по поводу неприличия такого закона, восстановил
положение общенародного права, именно, чтобы родившиеся, даже если они мужского
пола, во всяком случае, были рабами того, чьей рабынею была и мать.

86 Но осталась в своей силе та часть того же закона, по которой от свободной женщины
и чужого раба, которого свободная считала рабом, рождались рабы. Таким образом
у тех, у которых не применяется такой закон, дитя наследует, по общенародному
праву, состояние матери и потому оно свободно.

87 Нет сомнения, что в тех же самых случаях, в которых дитя наследует состояние
матери, а не отца, оно не подчиняется власти отца, хотя бы последний и был римским
гражданином, и потому мы указали выше, что в некоторых случаях, в которых брак
заключался по ошибке и незаконно, сенат приходит в помощь и исправляет порок брачного
союза, и таким образом в большинстве случаев происходит то, что сын переходит
под власть отца.

88 Но если рабыня зачнет от римского гражданина, а затем в силу отпущения на волю
делается римскою гражданкой и родит, то родившийся, хотя он римский гражданин,
как его отец, все-таки не переходит под власть своего отца, так нак он незаконно
зачатый, и нет сенатского постановления, которое бы считало такую связь законною.

89 Но естественным требованиям и соображениям решено, что, если рабыня зачнет
от римского гражданина, а затем, отпущенная на волю, родит, то дитя рождается
свободным, так как зачатые незаконно приобретают состояние с того времени, когда
рождаются. Поэтому они считаются свободными, если рождаются от свободной, и безразлично,
от кого мать зачала их, когда еще была рабыней. Но законно зачатые приобретают
состояние с момента зачатия.

90 Следовательно, если какая-нибудь беременная римская гражданка будет изгнана
из пределов отечества, и, сделавшись таким образом иностранкою, родит, то многие
думают, что дитя признавалось римским гражданином, если она зачала в законном
браке; если же она зачала к незаконной связи, то от нее рождается иностранец.

91 Равным образом весьма многие полагают, что если какая-либо римская гражданка,
будучи беременною, сделается, согласно сенатскому постановлению Клавдия, рабынею
вследствие того, что вступила в сношения с чужим рабом против воли и запрета его
господина, то от нее рождается римский гражданин, если только он был зачат в законном
браке; если же он зачать в незаконной связи, то рождается рабом того, чьей рабынею
сделалась мать.

92 Точно также, если иностранка зачнет в незаконной связи и затем, сделавшись
римскою гражданкою, родит, то она рождает римского гражданина; если же она вступила
в сношения с иностранцем и от него зачала согласно законам и обычаям иностранцев,
то по сенатскому постановлению, изданному по почину б. Адриана, рождается римский
гражданин, если и его отец приобрел права римского гражданина.

93 Если чужеземец получит для себя и для своих детей права римского гражданства,
то сыновья будут под его властью только в том случае, если император подчинит
их власти родителя, что он делает лишь тогда, когда после исследования дела такое
подчинение окажется выгодным для сыновей. Добросовестнее и подробнее император
рассматривает вопрос относительно лиц малолетних и отсутствующих. Все это постановляется
на основании эдикта б. Адриана.

94 Точно также, если кто-либо вместе с беременною женою приобретет римское гражданство,
то, хотя тот, кто рождается, и будет, как выше сказано, римский гражданин, но
он все-таки не переходит под власть отца. И это постановлено рескриптом блаженной
памяти Адриана. Посему тот, кто знает, что у него жена беременна, должен в то
время, когда испрашивает у императора для себя и для жены римское гражданство,
вместе с тем у него же ходатайствовать, чтобы иметь под властью будущего ребенка.

95 Другое положение тех, которые по латинскому праву приобретают права римского
гражданства вместе с детьми, ибо дети их будут под отцовскою властью.

96 Право это предоставлено было некоторым иноземным общинам, которые пользовались
латинским правом большого объема, ибо есть различие между латинским правом больших
размеров и меньших; первая форма juris Latii бывает тогда, когда приобретают права
римского гражданства как те, которые отправляют высшие должности, так и их родители,
дети и жены;

вторая имеет место тогда, когда приобретают римское гражданство только те, которые
исполняют общественную или почетную должность. И это постановлено на основании
многих императорских рескриптов.

97 Однако ж, не только родные дети, согласно тому, что мы сказали, состоят во
власти нашей, но и те, коих мы усыновляем.

98 Акт же усыновления совершается двумя способами: или властью народа, или по
приказу высшего сановника, например претора.

99 Властью народа можно усыновлять тех, которые пользуются правовою независимостью;
этот вид усыновления называется arrogatio, потому что и того, кто усыновляет,
спрашивают, желает ли он того, кого намерен усыновить, считать законным сыном,
и того, кто усыновляется, спрашивают, желает ли он этому подвергнуться; спрашивается
и народ, одобряет ли он это усыновление. Властью сановника усыновляем тех, которые
состоят под отеческою властью, все равно, занимают ли они первую степень нисходящих,
каковы сын и дочь, или дальнейшую, каковы внук и внучка, правнук и правнучка.

100 Первый вид усыновления, т.е. совершающийся при помощи народа, может происходить
только в Риме, а второй обыкновенно совершается тоже в провинциях в присутствии
их наместников.



Предыдущая страница Предыдущая страница (1/4) - Следующая страница (3/4) Следующая страница

Скачать все 4 тома Институций в формате .doc (правой кнопкой мыши на ссылке, "Сохранить как...").

(17390 Прочтено. Последнее обновление 2005-04-03)

См. все содержимое категории Пособия, материалы к семинарам, диссертации и др. раздела Материалы.




Rambler's Top100

Ответственность за нарушение авторских прав на сайт и материалы

© Колосов Вадим, 2001-2011. Запрещается без предварительного согласия администратора Сайта: любое воспроизведение, распространение и копирование материалов сайта; установка прямых ссылок не на php-страницы, установка ссылок на php-страницы с искажением заголовка, производить иные действия, нарушающие авторские права. Контактный имэйл: admin@law-students.net.
Сайт поддерживает юрист Вадим Колосов.
Открытие страницы: 0.015 секунды. Запросов Рє БД: 14.